خانه
یادداشت
مقاله
ویژه
Article
صدا
پیوند
آرشیو
تماس

آيا يک گسست ريشه‌اي از حوزه يورو امکان‌پذير است؟
نویسنده: گفت‌و‌گوي آلن بديو و استاتيس کوولاکيس درباره «سيريزا»/ مترجم: تز يازدهم
 
(كوولاكيس): براي نخبگان سياسي اروپا و منافع اقتصادي‌اي که آن‌ها نمايندگي مي‌کنند، نه تنها وادارکردن سيريزا به عقب‌نشيني حياتي است، بلکه براي آنان مهم است که بتوانند ما را از حيث سياسي نيز تحقير کنند. اين تحقير سياسي مي‌تواند تيري باشد که برفراز تيرهاي شليک‌شده از چله‌ي کمان پودموس پرواز مي‌کند و جملگي نيروهاي سياسي و اجتماعي مخالف سياست‌هاي رياضتي را نيز تضعيف مي‌کند.... (بديو): ما نه فقط با دو بلکه با سه شرط سر و کار داريم. نخست اهداف پاياني، بعد از آن جنبش، و سپس رويه‌اي که به‌واسطه آن درگير دولت مي‌شويم. طبيعتاً اين امر فقط به لطف جنبش ميسر است، اما در عين‌حال و درواقع توسط کنش‌گران سياسيِ آشکارا تعيين‌پذير و سازمان‌يافته اجرا يا محقق مي‌شود...
 
۰۲ارديبهشت۱۳۹۴ ادامه مطلب

مـقـالات دیـگر  
 
عنواننویسندهتاریخ
امير کمالي۳۰فروردين۱۳۹۴
جورجو آگامبن/ مترجم: جواد گنجي۲۲فروردين۱۳۹۴
گفتگو تز يازدهم با ماريا کاکوياني۱۷فروردين۱۳۹۴
نادر فتوره‌چي۱۰فروردين۱۳۹۴
والتر بنيامين/ مترجم: مجتبا گل‌محمدي۲۷اسفند۱۳۹۳
تاد مِي/ مترجم: نيما عيسي‌پور۲۳اسفند۱۳۹۳
نيما پرژام۰۹اسفند۱۳۹۳
ژاک رانسير/ مترجم: عليرضا بني‌صدر۰۶اسفند۱۳۹۳
ارسلان ريحان‌زاده۰۲اسفند۱۳۹۳
امير کيانپور۲۷بهمن۱۳۹۳
ژان پل مارا/ مترجم: رحمان بوذري۲۴بهمن۱۳۹۳
ميزگردي با حضور اتي‌ين باليبار، سوزان جورج و فرانسيس وِرتز/ مترجم: نيما عيسي‌پور ۲۰بهمن۱۳۹۳
گفت‌و‌گوي اشپيگل با تئودور آدورنو/ مترجم: نادر فتوره‌چي۱۴بهمن۱۳۹۳
اميرهوشنگ افتخاري راد۰۹بهمن۱۳۹۳
گفتگو با جورجو آگامبن/ مترجم: منصور تيفوري۰۴بهمن۱۳۹۳
گفتگو با آلن بديو/ مترجم: رحمان بوذري۲۱دي۱۳۹۳
مباحثه‌ي الياس کانتي و تئودور آدورنو/ مترجم: جواد گنجي۲۳آذر۱۳۹۳
صالح نجفي۱۴آذر۱۳۹۳
گي دِبور/ مترجم: نيما عيسي‌‌پور۰۹آذر۱۳۹۳
12345678


 Rss Feed     Mailing List 
نقل هرگونه مطلب تنها با ذکر نشانی سایت مجاز است. 2015©